mögen

mögen
I Modalv.; mag, mochte, hat ... mögen
1. Wunsch ausdrückend: ich möchte (Dial. mag) gehen I want to go; sie mochte nicht bleiben she didn’t want to stay; Bier hat sie noch nie trinken mögen she never liked drinking beer; ich möchte Tee trinken I’d like to drink tea; darüber möchte ich nicht reden I don’t want to talk about that; ich möchte ihn sehen I want (höflicher: I’d like) to see him; möchtest (Dial. magst) du mitkommen? do you want (höflicher: would you like) to come?; ich möchte wissen I’d like to know; (ich frage mich) I wonder; ich möchte lieber ins Kino gehen I’d rather go to the cinema (Am. movies); das möchte ich doch einmal sehen! I’d like to see that; man möchte meinen ... you might think ...; man möchte verrückt werden! umg. it’s enough to drive you up the wall
2. Vermutung ausdrückend: das mag (wohl) sein that may be (so); mag sein, dass ... perhaps ..., maybe ...; das möchte sein Dial. (that) could be; wo er auch sein mag wherever he may be; wie dem auch sein mag be that as it may; was mag er dazu sagen? I wonder what he’ll say to that; was mag das bedeuten? what can it mean?, I wonder what it could mean?; man mag das bedauern, aber ... it may be regrettable, but ...; Müller, Maier und wie sie alle heißen mögen Müller, Maier and whatever their names are; sie mochte 30 Jahre alt sein she must have been (oder she looked) about 30; es mochten etwa 100 Leute sein there must have been about 100 people
3. einräumend: mag er sagen, was er will he can say what he wants; was ich auch tun mag whatever I do, no matter what I do
4. auffordernd: Zeugen möchten sich bitte melden would any witnesses please come forward; sag ihr, sie möge oder möchte zu mir kommen tell her she should come and see me
II v/t (hat gemocht)
1. (wünschen) want; was möchtest du denn? (was ist?) what is it you want?
2. (gern mögen) like, be fond of; nicht mögen not like; stärker: dislike; Milch mag ich nicht besonders I’m not particularly keen on (Am. not crazy about) milk; lieber mögen like better, prefer; Tee mag ich lieber als Kaffee I prefer tea to coffee; am liebsten mögen like best
III v/i (hat gemocht) (wollen) want; ich mag nicht I don’t want to; (ich habe keine Lust) I don’t feel like it; ich möchte schon, aber ... I’d like to, but ...; sie möchte noch nicht nach Hause she doesn’t want to go home yet; er hat nicht in die Schule gemocht he didn’t want to go to school; magst / möchtest du noch? zum Essen/Trinken: do you want / would you like some more?; weitermachen: do you want / would you like to go on?
* * *
to be fond of; to like; to love; may
* * *
mö|gen ['møːgn] pret mo\#chte, ['mɔxtə] ptp gemo\#cht
1. vt
[gə'mɔxt] to like

mö́gen Sie ihn/Operettenmusik? — do you like him/operetta?

ich mag ihn/Operettenmusik nicht — I don't like him/operetta, I don't care for him/operetta

sie mag das (gern) — she (really) likes that

sie mag kein Sauerkraut — she doesn't like sauerkraut

was möchten Sie, bitte? — what would you like?; (Verkäufer) what can I do for you?

mö́gen Sie eine Praline/etwas Wein? (form) — would you like a chocolate/some wine?, would you care for a chocolate/some wine?

nein danke, ich möchte lieber Tee — no thank you, I would prefer tea or would rather have tea

2. vi
1) (eine Praline/etwas Wein etc mögen) to like one/some; (= etw tun mögen) to like to

ich mag nicht mehr — I've had enough

kommen Sie mit? – ich möchte gern, aber ... — are you coming too? – I'd like to, but ...

2) (= gehen/fahren wollen) to want to go

ich möchte (gern) nach Hause — I want to go home

ich möchte lieber in die Stadt — I would prefer to go or I would rather go into town ptp mögen

3. modal aux vb
1) (im Konjunktiv: Wunsch) to like to +infin

möchten Sie etwas essen? — would you like something to eat?, would you care for something to eat?

wir möchten (gern) etwas trinken — we would like something to drink

ich möchte gern Herrn Schmidt sprechen — I would like to speak to Mr Schmidt

ich möchte dazu nichts sagen — I don't want to say anything about that, no comment

ich hätte gern dabei sein mö́gen — I would like or have liked to have been there

ich hätte lieber dabei sein mö́gen — I would prefer or have preferred to have been there

das möchte ich auch wissen —

möge er/mögest du Erfolg haben (old) — may he/you be successful

2)

(im Konjunktiv: einschränkend) man möchte meinen, dass ... — you would think that ...

ich möchte fast sagen ... — I would almost say ...

3)

(geh Einräumung) es mag wohl sein, dass er recht hat, aber ... — he may well be right, but ...

wie dem auch sein mag — however that may be

was sie auch sagen mag — whatever she says

oder wie er auch heißen mag — or whatever he is or might be or may be called

es mag dieses Mal gehen — it's all right this time

mag kommen was da will — come what may

mag es schneien, so viel es will —

von mir aus mag er warten — as far as I'm concerned he can wait

man mag es tun, wie man will, aber ... — you can do it how you like, but ...

4)

(Vermutung) es mochten etwa fünf Stunden vergangen sein — about five hours must or would have passed

sie mag/mochte etwa zwanzig sein — she must or would be/have been about twenty

wie alt mag sie sein? — how old might or would she be?, how old is she, I wonder?

wo mag sie das gehört haben? — where could or might she have heard that?

was mag das wohl heißen? — what might that mean?

5) (= wollen) to want

sie mag nicht bleiben — she doesn't want to stay

6)

(Aufforderung, indirekte Rede) (sagen Sie ihm,) er möchte zu mir kommen — would you tell him to come and see me

Sie möchten zu Hause anrufen —

du möchtest dich brieflich melden — you should write

* * *
1) (having a liking for: He is very fond of dogs.) fond of
2) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) like
3) (to enjoy: I like gardening.) like
4) (used to express a wish: May you live a long and happy life.) may
* * *
mö·gen
[ˈmø:gn̩]
I. modal vb
<mochte, hat ... mögen>
+ infin
1. (wollen)
etw tun \mögen to want to do sth
ich mag dich nicht mehr sehen! I don't want to see you any more!
ich mag dich nicht gern[e] allein lassen I don't like to leave you alone [or leaving you alone]
Stefan hat noch nie Fisch essen \mögen Stefan has never liked fish
das hätte ich sehen \mögen! I would have liked to see that!
ich mochte nicht länger bleiben I didn't want to stay longer
2. im Konjunktiv (den Wunsch haben)
jd möchte etw tun sb would like to do sth
ich möchte gerne kommen I'd like to come
hier möchte ich gerne leben I'd really like to live here
ich möchte jetzt einfach Urlaub machen können I wish I could [or I'd like to be able to] just take off on holiday now
das möchte ich sehen! I'd like to see that!
möchten Sie noch ein Glas Bier trinken? would you like another beer?
möchten Sie etwas essen/trinken? would you like something to eat/drink?
ich möchte gerne etwas trinken I would like something to drink
ich möchte gern Herrn Kuhn sprechen I would like to speak to Mr. Kuhn
ich möchte dazu nichts sagen I don't want to say anything about that, no comment
ich möchte zu gerne wissen ... I'd love to know ...
das möchte ich auch wissen I'd like to know that too
ich möchte nicht stören, aber ... I don't want to interrupt, but ...
3. im Konjunktiv (einschränkend)
man möchte meinen, es wäre schon Winter you'd think that it was already winter
ich möchte fast sagen ... I would almost say ...
4. (Vermutung, Möglichkeit)
sie mag sogar Recht haben she may be right
hm, das mag schon stimmen hmm, that might [well] be true
das mag noch angehen it might be all right
was mag das wohl bedeuten? what's that supposed to mean?, I wonder what that means?
jetzt mag sie denken, dass wir sie nicht sehen wollen she probably thinks [that] we don't want to see her now
wie alt sie wohl sein mag? I wonder how old she is
nun, sie mag so um die 40 sein well, she must be [or I'd say she's] about 40
wo mag sie das gehört haben? where could [or might] she have heard that?
was mag das wohl heißen? what might that mean?
was mag sie damit gemeint haben? what can she have meant by that?
wie viele Leute \mögen das gewesen sein? how many people would you say there were?
es mochten so um die zwanzig Personen gewesen sein there must have been around twenty people there
es mochten etwa zwei Stunden vergangen sein about two hours would have passed
5. (geh: Einräumung)
mag das Wetter auch noch so schlecht sein, ... however bad the weather may be, ...
er mag das zwar behaupten, aber deswegen stimmt es noch lange nicht just because he says that, [it] doesn't necessarily mean that it's true
mag kommen, was will, wir sind vorbereitet come what may, we are prepared
was immer kommen mag, wir bleiben zusammen whatever happens we'll stay together
das mag für dieses Mal hingehen it's all right this time
diese Warnung mag genügen let this warning be enough, this warning should suffice
was immer er auch behaupten/sagen mag, ... whatever he may claim/say, ...
so gemein wie es auch klingen mag, es ist die Wahrheit however cruel this may sound, it is the truth
er sieht immer noch sehr gut aus, mag er auch inzwischen Mittfünfziger sein he's still very handsome, even if he's in his mid-fifties now
... und wie sie alle heißen \mögen ... whatever they're called
[das] mag sein maybe
[es] mag sein, dass sie Recht hat it may be that she's right
das mag schon sein, aber trotzdem! that's as may be, but still!
wie dem auch sein mag be that as it may
wer er auch sein mag whoever he may be
es mag wohl sein, dass er Recht hat, aber ... he may well be right, but ...
es mag so sein, wie er behauptet it may well [or might] be as he says
6. (Erlaubnis, Zustimmung)
etw tun \mögen to be allowed [or able] to do sth
du magst tun, was du willst you may do as you please [or can]
mag sie von mir aus gehen she can go as far as I'm concerned
es mag schneien, so viel es will let it snow as much as it likes
7. (sollen)
jd möge [o möchte] etw tun sb should do sth
bestellen Sie ihm bitte, er möchte mich morgen anrufen please tell him to ring me tomorrow
sagen Sie ihr, sie möchte zu mir kommen would you tell her to come and see me
Sie möchten gleich mal zur Chefin kommen the boss has asked to see you right away
Sie möchten zu Hause anrufen you should call home
8. in der Wunschform (wenn doch)
möge sie bald kommen! I do hope she'll come soon!
möge es so bleiben! may it stay like that!
möge das stimmen! let's hope it's true!
möge Gott [o der Himmel] das verhüten! God [or Heaven] forbid!
wenn sie mir das doch nur verzeihen möge! if she could only forgive me this!
9. DIAL, BES SCHWEIZ (können)
es mochte nichts helfen it [just] didn't help
II. vt
<mochte, gemocht>
jdn \mögen to like sb
magst du ihn? do you like him?
ich mag ihn I do like him
er mag mich nicht he does not like me
sie mag ihn sehr [gern] she is very fond of him
die beiden \mögen sich [o einander] nicht the two of them don't like each other
jdn/etw \mögen to like sb/sth
sie mag das [gern] she [really] likes that
welchen Maler magst du am liebsten? who is your favourite painter?, which painter do you like best?
sie mag keine Hunde she does not like dogs
am liebsten mag ich Eintopf I like stew best, stew is my favourite [meal]
ich mag lieber/am liebsten Rotwein I like red wine better/best [of all]
3. (haben wollen)
etw \mögen to want sth
ich möchte ein Stück Kuchen I'd like a slice of cake
ich möchte im Augenblick nichts mehr I don't want anything else for the moment
möchten Sie noch etwas Kaffee/ein Glas Wein? would you like some more coffee/another glass of wine?
nein danke, ich möchte lieber Tee no thank you, I would prefer [or rather have] tea
magst du noch ein Bier? would you like another beer?
was möchten Sie bitte? what would you like?; (Verkäufer) what can I do for you?
4. (sich wünschen)
jd möchte, dass jd etw tut sb would like sb to do sth
Ich möchte nicht, dass sie heute kommt I would not like her to come today
ich möchte, dass du dich sofort bei ihr entschuldigst I would like [or want] you to apologize to her at once
ich möchte nicht, dass das bekannt wird I don't want this to get out
ich möchte gern, dass er mir öfters schreibt I wish he would write [to me] more often
III. vi
<mochte, gemocht>
1. (wollen) to want [or like] to
es ist noch Nachtisch da, magst du noch? there is [still] some dessert left, would you like [to have] some more?
es ist doch keine Frage, ob ich mag, ich muss es eben tun it's not a question of whether I want to do it [or not], I have to [do it] [or it has to be done]
lass uns morgen weitermachen, ich mag nicht mehr let's carry on tomorrow, I don't feel like doing anymore today
wenn du magst, machen wir jetzt eine Pause we could take a break now if you like
iss doch bitte auf — ich mag aber nicht mehr come on, finish up — but I don't want any more
ich möchte schon, aber ... I should like to, but ...
nicht so recht \mögen to not [really] feel like it
gehst du mit ins Kino? — nein, ich mag nicht so recht are you coming to the cinema? — no, I don't really feel like it
2. (fam: gehen/fahren wollen)
irgendwohin \mögen to want to go somewhere
ich mag jetzt nach Hause I want to go home
ich möchte nach Hause I'd like to go home
möchtest du auch ins Kino? do you want to go to the cinema too?
ich möchte zu Herrn Peters he would like to see Mr. Peters
ich möchte lieber in die Stadt I would prefer to go [or would rather go] into town
* * *
1.
unregelmäßiges Modalverb; 2. Part. mögen
1) (wollen) want to

das hätte ich sehen mögen — I would have liked to see that

2) (geh.): (sollen)

das mag genügen — that should be or ought to be enough

3) (geh.): (Wunschform)

möge er bald kommen! — I do hope he'll come soon!

4) (Vermutung, Möglichkeit)

sie mag/mochte vierzig sein — she must be/must have been [about] forty

Meier, Müller, Koch - und wie sie alle heißen mögen — Meier, Müller, Koch and [the rest,] whatever they're called

wie viele Personen mögen das sein? — how many people would you say there are?

was mag sie damit gemeint haben? — what can she have meant by that?

[das] mag sein — maybe

5) (geh.): (Einräumung)

es mag kommen, was will — come what may

6) Konjunktiv II (den Wunsch haben)

ich/sie möchte gern wissen ... — I would or should/she would like to know ...

ich möchte nicht stören, aber ... — I don't want to interrupt, but ...

ich möchte zu gerne wissen — I'd love to know ...

man möchte meinen, er sei der Chef — one would [really] think he was the boss

2.
unregelmäßiges transitives Verb
1)

[gern] mögen — like

sie mag keine Rosen — she does not like roses

sie mag ihn sehr [gern] — she likes him very much; (hat ihn sehr gern) she is very fond of him

ich mag lieber/am liebsten Bier — I like beer better/best [of all]

2) Konjunktiv II (haben wollen)

möchten Sie ein Glas Wein? — would you like a glass of wine?

ich möchte lieber Tee — I would prefer tea or rather have tea

3.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) (es wollen) like to

ich mag nicht — I don't want to

magst du? — do you want to?; (bei einem Angebot) would you like one/some?

2) Konjunktiv II (fahren, gehen usw. wollen)

ich möchte nach Hause/in die Stadt/auf die Schaukel — I want or I'd like to go home/into town/on the swing

er möchte zu Herrn A — he would like to see Mr A

* * *
mögen
A. v/mod; mag, mochte, hat … mögen
1. Wunsch ausdrückend:
ich möchte (dial
mag)
gehen I want to go;
sie mochte nicht bleiben she didn’t want to stay;
Bier hat sie noch nie trinken mögen she never liked drinking beer;
ich möchte Tee trinken I’d like to drink tea;
darüber möchte ich nicht reden I don’t want to talk about that;
ich möchte ihn sehen I want (höflicher: I’d like) to see him;
möchtest (dial
magst)
du mitkommen? do you want (höflicher: would you like) to come?;
ich möchte wissen I’d like to know; (ich frage mich) I wonder;
ich möchte lieber ins Kino gehen I’d rather go to the cinema (US movies);
das möchte ich doch einmal sehen! I’d like to see that;
man möchte meinen … you might think …;
man möchte verrückt werden! umg it’s enough to drive you up the wall
2. Vermutung ausdrückend:
das mag (wohl) sein that may be (so);
mag sein, dass … perhaps …, maybe …;
das möchte sein dial (that) could be;
wo er auch sein mag wherever he may be;
wie dem auch sein mag be that as it may;
was mag er dazu sagen? I wonder what he’ll say to that;
was mag das bedeuten? what can it mean?, I wonder what it could mean?;
man mag das bedauern, aber …it may be regrettable, but …;
Müller, Maier und wie sie alle heißen mögen Müller, Maier and whatever their names are;
sie mochte 30 Jahre alt sein she must have been (oder she looked) about 30;
es mochten etwa 100 Leute sein there must have been about 100 people
3. einräumend:
mag er sagen, was er will he can say what he wants;
was ich auch tun mag whatever I do, no matter what I do
4. auffordernd:
Zeugen möchten sich bitte melden would any witnesses please come forward;
sag ihr, sie möge oder
möchte zu mir kommen tell her she should come and see me
B. v/t (hat gemocht)
1. (wünschen) want;
was möchtest du denn? (was ist?) what is it you want?
2. (gern mögen) like, be fond of;
nicht mögen not like; stärker: dislike;
Milch mag ich nicht besonders I’m not particularly keen on (US not crazy about) milk;
lieber mögen like better, prefer;
Tee mag ich lieber als Kaffee I prefer tea to coffee;
am liebsten mögen like best
C. v/i (hat gemocht) (wollen) want;
ich mag nicht I don’t want to; (ich habe keine Lust) I don’t feel like it;
ich möchte schon, aber … I’d like to, but …;
sie möchte noch nicht nach Hause she doesn’t want to go home yet;
er hat nicht in die Schule gemocht he didn’t want to go to school;
magst/möchtest du noch? zum Essen/Trinken: do you want/would you like some more?; weitermachen: do you want/would you like to go on?
* * *
1.
unregelmäßiges Modalverb; 2. Part. mögen
1) (wollen) want to

das hätte ich sehen mögen — I would have liked to see that

2) (geh.): (sollen)

das mag genügen — that should be or ought to be enough

3) (geh.): (Wunschform)

möge er bald kommen! — I do hope he'll come soon!

4) (Vermutung, Möglichkeit)

sie mag/mochte vierzig sein — she must be/must have been [about] forty

Meier, Müller, Koch - und wie sie alle heißen mögen — Meier, Müller, Koch and [the rest,] whatever they're called

wie viele Personen mögen das sein? — how many people would you say there are?

was mag sie damit gemeint haben? — what can she have meant by that?

[das] mag sein — maybe

5) (geh.): (Einräumung)

es mag kommen, was will — come what may

6) Konjunktiv II (den Wunsch haben)

ich/sie möchte gern wissen ... — I would or should/she would like to know ...

ich möchte nicht stören, aber ... — I don't want to interrupt, but ...

ich möchte zu gerne wissen — I'd love to know ...

man möchte meinen, er sei der Chef — one would [really] think he was the boss

2.
unregelmäßiges transitives Verb
1)

[gern] mögen — like

sie mag keine Rosen — she does not like roses

sie mag ihn sehr [gern] — she likes him very much; (hat ihn sehr gern) she is very fond of him

ich mag lieber/am liebsten Bier — I like beer better/best [of all]

2) Konjunktiv II (haben wollen)

möchten Sie ein Glas Wein? — would you like a glass of wine?

ich möchte lieber Tee — I would prefer tea or rather have tea

3.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) (es wollen) like to

ich mag nicht — I don't want to

magst du? — do you want to?; (bei einem Angebot) would you like one/some?

2) Konjunktiv II (fahren, gehen usw. wollen)

ich möchte nach Hause/in die Stadt/auf die Schaukel — I want or I'd like to go home/into town/on the swing

er möchte zu Herrn A — he would like to see Mr A

* * *
v.
(§ p.,pp.: mochte, gemocht)
= to like v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Mögen — Mögen, verb. irreg. neutr. Präs. ich mag, du magst, er mag, wir mögen u.s.f. Conjunct. ich möge; Imperf. ich mochte, (nicht mogte,) Conjunct. möchte; Mittelw. gemocht, (nicht gemogt;) Imperat. welcher doch nur in der Zusammensetzung mit ver… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • mögen — Vprpr std. (8. Jh.), mhd. mugen, mügen, ahd. mugan, magan u.a., as. mugan können, vermögen Stammwort. Aus g. * mag Prät. Präs. kann, vermag , auch in gt. mag, anord. má, ae. mæg, afr. mei, (as. mag, ahd. mag). Außergermanisch vergleicht sich… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • mögen — V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. gernhaben Beispiele: Ich mag Einkäufe machen. Sie mag ihren Job nicht. mögen V. (Aufbaustufe) Modalverb mit dem der Wunsch, etw. zu tun, ausgedrückt wird Beispiele: Ich möchte dir helfen, aber ich bin jetzt sehr… …   Extremes Deutsch

  • mögen — mögen: Das gemeingerm. Verb (Präteritopräsens) mhd. mügen, ahd. mugan, got. magan, engl. may, schwed. må geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *magh »können, vermögen« zurück, vgl. z. B. die slaw. Sippe von russ.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • mögen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • gern haben • etwas gern tun • können • dürfen • möchten Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • mögen — mögen, mag, mochte, hat gemocht 1. Ich mag keinen Reis. 2. Möchtest du noch ein Stück Kuchen? 3. Ich möchte gern Herrn Schmidt sprechen. 4. Herr Müller, Sie möchten bitte sofort zum Chef kommen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • mögen — gewogen sein; liebgewonnen haben; lieb gewonnen haben; gernhaben; gut ausstehen können (umgangssprachlich); mit jemandem gut können (umgangssprachlich); mit jemandem können (umgangssprachlich …   Universal-Lexikon

  • mögen — mö̲·gen1; mag, mochte, hat mögen; Modalverb; 1 Infinitiv + mögen den Wunsch haben, etwas zu tun ≈ wollen1, wünschen: Sie möchte nach dem Abitur studieren; Möchtest du mit uns wandern?; Er mag nicht mit dem Rauchen aufhören; Ich hätte sehen mögen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Mögen — 1. Ich mag dich, wenn du weit von mir bist. (Rottenburg.) 2. Ich mag sie nicht, sprach der Fuchs. – Eiselein, 442. Nämlich die Traube, die er nicht erreichen konnte. Wenn jemand etwas venschmäht, was er nicht bekommen kann. 3. Ick mag se nich,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • mögen — a) angetan sein, sich begeistern, begeistert sein, eine Schwäche/eine Vorliebe haben, etwas übrighaben, gefallen, Gefallen haben, lieben, schwärmen; (bildungsspr.): ein Faible haben; (ugs.): abfahren, Feuer und Flamme sein, jmds. Fall sein, toll… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • mogen — • fullvuxen, utvuxen, mogen …   Svensk synonymlexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”